- Главная \
- Европа \
- Швеция \
- Такой хороший плохой Карлсон \
- Комментарии
Такой хороший плохой Карлсон
Шведская писательница Астрид Линдгрен создала столько прекрасных образов детской литературы, что среди них сложно выбрать самый яркий и обаятельный. Однако в нашей стране Линдгрен узнали благодаря знаменитому Карлсону. Повесть «Малыш и Карлсон, который живет на крыше» была выпущена в 1955 году и сразу завоевала признание по всему миру. Русское издание первой повести про обаятельного проказника Карлсона вышло в 1957 году, в переводе Лилианны Лунгиной.
Еще две повести про Малыша и Карлсона – «Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел» и «Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять» - были написаны в 1962 и 1968 году соответственно. На русском языке вся трилогия была издана впервые в 1973 году – и переиздается до сих пор, расходясь огромными тиражами.
Секрет популярности книг Астрид Линдгрен прост: эта добрая волшебница очень хорошо знала и понимала детей. Для своих сына и дочки она сочиняла множество забавных историй, воспитывая их на примерах своих героев. Однако Карлсона Линдгрен придумала уже когда ее дети были взрослыми, и подтекст этой книги глубоко психологичен.
...
Добавить свой комментарий
-
Ирина
21.07.2011 14:26А я обожаю мультфильм про Карлсона. Книгу в переводе Л.Лунгиной, к сожалению, не читала, а вот в переводе Успенского-довелось уже в зрелом возрасте, когда читала своей дочери.
Я была неприятно удивлена переводом-резким, местами грубым. Некоторые слова я просто не могла произносить вслух, т.к. в нашей семье таких слов не произносят.
Остался неприятный осадок от книги.
Хотя "Малыш и Карлсон" Астрид Линдгрен просто чудо из моего детства.