Вертер – эмо XVIII века
Иоганн Вольфганг фон Гёте – светоч немецкой литературы. Всестороннее одаренный, он был и поэтом, и мыслителем, и естествоиспытателем. Любое его произведение – истинное чудо! О них нельзя рассказывать скопом, каждый шедевр требует пристального внимания. Относится это и к «Страданиям юного Вертера».
Всем знакома незамысловатая на первый взгляд фабула этого небольшого романа – безнадежно влюбленный юноша кончает жизнь самоубийством. В чем же крылся секрет его успеха?
Прежде всего, Вертер – человек новой формации. Гете очень точно уловил сдвиг в истории – героическая и рациональная эпоха Просвещения, так любящая сильных бунтарей, лидеров, ставившая рассудок выше чувств, стала уходить в прошлое. На смену ей шло новое время, героем которого и стали люди, подобные Вертеру. Эмоциональные, страстные, не способные противиться порывам своей натуры, но тонко чувствующие, догадывающиеся о существовании другого пласта действительности, слабые и не готовые к борьбе с миром.
Таков был Вертер, и таковы были его последователи. Да-да, литературный герой стал кумиром нескольких поколений немецких бюргеров. После выхода романа по Германии прокатилась целая волна самоубийств – так далеко заходили поклонники Гете в своем увлечении. Менее радикальные подражали Вертеру поведением, одеждой. В моду вошли пессимизм и минорные настроения, в некоторых интеллигентских кругах возник культ слез. Тогда-то и возник типичный набор внешности и поведения романтика – бледность, печальное лицо, прогулки под луной, сентиментальные послания и гипертрофированная чувствительность.
К могиле философа Иерузалема, который частично послужил прообразом Вертера, устраивались паломничества. Однажды (в 1776 году) было устроено целое ночное шествие к его могиле – со свечами, цветами и слезами молодые люди возложили на могилу цветы и спели подобающие случаю гимны.
Подтверждает гениальность этого произведение и бесчисленное множество анонимных «сиквелов», которые были написаны в разных странах Европы. Уж чего только не сочинили рьяные подражатели: «Горести юной Вертерины», «Мазуры или Молодой Вертер», «Горести молодого франконца, гения», «Радости молодого Вертера в лучшем мире», «Письма Шарлотты, написанные во время знакомства с Вертером», «Российский Вертер»… И это не полный список.
Конечно, чтобы познать все прелести этого романа, нужно быть мало-мальски знакомым с тонкостями устройства немецкого общества того времени, но он стоит того, чтобы с ними познакомиться.
Оцените качество этого описания, помогите автору победить в конкурсе! | |
Добавить комментарий
Для добавления комментария — авторизуйтесь на проекте или зарегистрируйтесь.
Комментарии ( 1 )